Приветствую Вас Гость!
Четверг, 23.02.2012, 02:00
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Меню сайта

Категории раздела

Статистика

Анализ интернет сайта
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

E-mail:
Пароль:

Seattle News Video

CNN NEWS

Наши партнеры

Английский, текст на английском языке

Мы покупаем книги и учебники здесь:

Еврокнига
Компания Еврокнига

RELOD
RELOD


Нашли опечатку?

Система Orphus Нашли опечатку в тексте? Выделите ее, пожалуйста, мышью, и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!

Cambridge online

Поиск

Travel photos

English4all Audio

English4all TV

BBC in pictures

Друзья сайта


Настольный теннис:
Российский форум настольного тенниса

Словари русского языка
www.gramota.ru

Авторские статьи и книги по английскому языку

Главная » Статьи » Чувствуйте английскую грамматику » Инфинитив. To be or not ot be

Инфинитив. To be or not to be. 7 Модальные глаголы как форма искушения
Оглавление

1 Предисловие
2 Его величество простой инфинитив
3 От простого инфинитива к длительному
4 Когда я итожу то, что прожил, я использую перфектный инфинитив
5 Давай подробности, или аспект. Характеры аспектов.
6 Зачем вы едете туда, или инфинитив цели
7 Модальные глаголы как форма искушения
8 Чтобы, или сложное дополнение
9 Мощь инфинитива во всей красе
10 Не ошибайтесь!
11 To sum up. Приложение: Перевод всех примеров книги по методу Ильи Франка



7
Модальные глаголы как форма искушения

   Почему я выбрал такое заковыристое название?  Ответ прост - чтобы смягчить отдельно стоящее словосочетание "модальные  глаголы". Собственно, меня оно уже не сильно пугает, я старый циник, с  которым произошло то, о чем предупреждал нас Нильс Бор. Он говаривал, что  квантовую механику нельзя понять, к ней можно только привыкнуть. Так вот, хотя  модальные глаголы связаны с квантовой механикой не слишком сильно, я к ним  привык.
  А искушение - это, как раз, нечто привычное, с  чем современный человек имеет дело тем больше, чем успешнее реклама.
  В чем же состоит искушение модального глагола?  Оно многопланово, но на первом - искушение техническое.  Даже лучшие студенты уровня pre-intermediate испытывают  сильное желание поставить после модального глагола инфинитив с частицей to. Но надо себя заставить не делать этого, выделив  мысленно модальным глаголам совершенно отдельное поле, как если бы они -  зерновые культуры, и отдельную площадь в вашем городе, как если бы они - люди,  собравшиеся на митинг.

                                                                       

Так правильно!

А так    - неправильно!

I    must go!

I must to go!

I can't tell you the truth, sorry.

I can't to tell you the truth, sorry.

May    I come in?

May I to come in?

I    could give you a lift.

I could to give you a lift.

 
  Вместе с ошибками, связанными с  окончанием "s" в Present Simple, ошибки  использования инфинитива с частицей "to"  после модального глагола составляет угрожающе огромный процент ошибок,  совершаемых в английском языке вообще. Возможно, речь надо вести не об  искушении, а о наваждении. Если вы так считаете, возьмите карандаш и  переименуйте раздел. Помните, что именно вы - окончательный эксперт по оценке своего  английского. Я - лишь советчик.
  Второй план искушения модальных глаголов  заметить непросто. Это - искушение упрощения. Было бы упрощением считать все  модальные глаголы использующимися одинаково, и, с другой стороны, было бы  ошибкой не видеть сильных аналогий между ними. Вот так, пройти по лезвию  бритвы, или - пролезть в игольное ушко, кому что нравится.
  С точки зрения основной идеи этой книги -  повторить ключевые моменты, лучше всего считать все модальные глаголы  очень похожими, и на этом основании не  ставить перед ними частицу "to".  И только потом, только в качестве дополнения,  заметить себе, что глагол to have в своем модальном значении,   который заменяет нам must,  использует после себя инфинитив именно с частицей "to".
  Сказав, что все модальные глаголы сильно  похожи,  мы немедленно рассмотрим их по  отдельности. Не надо подозревать, что это дезавуирует предыдущее утверждение.  Оно верно в определенном контексте. Сейчас же мы хотим посмотреть на то, как  работают различные аспекты инфинитива после модальных глаголов. Это лучше  делать отдельно.

  Must.

Основное назначение must - приказывать. Второе, более сложное, но  использующееся  практически так же часто  - высказывать максимально достоверные гипотезы. Если мы уверены в чем-то на  90-100 процентов, мы используем must. Например,  придя к кому-то в гости, мы слышим за стеной звуки скрипки, и говорим:
  Your neighbour must be a musician. Должно быть, ваш сосед - музыкант.

17 "I  have done what I can," she said, "and you must go your way.  You make your bed, and you must lie on it. But tell your father one  thing: he must not come here any more."
  Our  mutual friend, by Charles Dickens

18 "Then  it must be his granddaughter," said Fairway. "Not that a body  of her age can want a fire much."
  The return of the native, by Thomas Hardy

19 She  broke off suddenly.
  -There  he is, she said. I must go after him. Goodbye. Remember me to Molly, won't you?
  -I  will, Mr Bloom said.
  Ulysses, by James Joyce

20 "Now,  you must do your best to please me," he said encouragingly. "Just  remember that I want you to succeed. We will make the performance worth while.  You do that now."
  Sister Carrie, by Theodore Dreiser

21 "I  want you to read the Burial Service." She was interrupted by a deep groan  from her husband. Taking his hand in hers, she held it over her heart, and  continued. "You must read it over me some day."
  Dracula,  by Bram Stoker.

Can.

18 "Then  it must be his granddaughter," said Fairway. "Not that a body of her  age can want a fire much."
  The return of the native, by Thomas Hardy

22 "To  confess the truth," said Mrs Smith, assuming her usual air of  cheerfulness, "that is exactly the pleasure I want you to have. I want you  to talk about me to Mr Elliot. I want your interest with him. He can be of essential service to me"
  Persuasion, by Jane Austen

 

Reading Travis  McGee books by John D. MacDonald

Посмотрим, как  используются модальные глаголы у Джона Макдональда. Фотографии в тексте - Форта Лодердейл и окрестностей, то есть тех мест, где живет Тревис МакГи, и где происходят события, описанные в книге.

 
  Must в смысле приказания не используется ни разу. Все случаи использования,  всего около десяти, связаны с высказыванием гипотез.

МакГи нашел бывшего  сослуживца отца Кэти, и разговаривает с ним о событиях во время войны, то есть,  о прошлом. Этот старый солдат, сожалея, что его не взяли в команду для  выполнения опасной миссии, говорит:

M11 "I must have given him the wrong answers."
  Должно  быть, я дал ему[командиру] не те ответы, которых он ожидал.

Поскольку дело было в  прошлом, после must используется перфектный инфинитив,  помещая действия в прошлое.

Can используется очень часто, в своем  основном значении "могу". У МакГи есть одна весьма привлекательная,  лично для меня, черта - он работает только тогда, когда у него кончаются  деньги. Пока они есть, он наслаждается активным отдыхом на своей барже-доме. Он  называет это - брать пенсию частями. Вот как он говорит об этом:


M12 "And  then I can take another piece of my retirement. Instead of retiring at  sixty I'm taking it in chunks as I go along."
  И тогда я могу взять  еще одну часть своей пенсии. Вместо того, чтобы уйти на пенсию в шестьдесят, я  беру ее частями, по мере того, как живу.

Could используется часто, и снова в своем  прямом значении - как прошедшее время от Can,  что естественно, ведь рассказ ведется в прошедшем времени.

 В самом начале книги, МакГи выражает  недоумение по поводу того, как Кэти могла потерять то, чего никогда не видела:

M13 "How  could she lose something she never saw?"
  Как она могла  потерять что-то, что никогда не видела?

Should используется многократно. Вот,  например, во время первой встречи МакГи и Кэти мы узнаем, как случилось, что о  проблеме Кэти узнала подруга МакГи. Кэти рассказывает:

M14 "I  drank too much one night after the last show and told her and I guess I  shouldn't have been telling anybody."
  Однажды вечером после  последнего шоу я выпила слишком много и сказала ей, а я подозреваю, я не должны  была никому даже заикаться об этом.


 Кэти - в отчаянном положении, она не знает,  что делать, и испытывает сильные эмоции. Она подчеркивает их, используя самый  сложный из всех доступных ей инфинитивов - перфектный длительный.  Я отразил силу фразы Кэти в переводе,  используя слова "заикаться об этом".   Если бы был использован перфектный простой инфинитив -  "I guess I shouldn't havetold anybody",  я перевел бы эту фразу без усиления: "я  не должны была никому говорить".

 

На этом мы завершаем данное обсуждение, опуская некоторые модальные глаголы, как например, ought to  и need. Я не ставил своей целью дать полный обзор модальных  глаголов, в центре моего внимания были аспекты инфинитива и то, как они  используются после модальных глаголов.

Категория: Инфинитив. To be or not ot be | Добавил: mick (06.12.2011) | Автор: Дмитрий Мещеряков
Просмотров: 108 | Теги: грамматика, английский язык, инфинитив | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]